Pnin

Pnin Initially an almost grotesquely comic figure Pnin gradually grows in stature by contrast with those who laugh at him Whether taking the wrong train to deliver a lecture in a language he has not maste

  • Title: Pnin
  • Author: Vladimir Nabokov
  • ISBN: 9781857152722
  • Page: 376
  • Format: Hardcover
  • Initially an almost grotesquely comic figure, Pnin gradually grows in stature by contrast with those who laugh at him Whether taking the wrong train to deliver a lecture in a language he has not mastered or throwing a faculty party during which he learns he is losing his job, the gently preposterous hero of this enchanting novel evokes the reader s deepest protective instInitially an almost grotesquely comic figure, Pnin gradually grows in stature by contrast with those who laugh at him Whether taking the wrong train to deliver a lecture in a language he has not mastered or throwing a faculty party during which he learns he is losing his job, the gently preposterous hero of this enchanting novel evokes the reader s deepest protective instinct.Serialized in The New Yorker and published in book form in 1957, PNIN brought Nabokov both his first National Book Award nomination and hitherto unprecedented popularity.

    • [PDF] ✓ Unlimited ↠ Pnin : by Vladimir Nabokov Ô
      376 Vladimir Nabokov
    • thumbnail Title: [PDF] ✓ Unlimited ↠ Pnin : by Vladimir Nabokov Ô
      Posted by:Vladimir Nabokov
      Published :2019-04-26T18:54:35+00:00

    About "Vladimir Nabokov"

    1. Vladimir Nabokov

      Russian .Vladimir Vladimirovich Nabokov, also known by the pen name Vladimir Sirin, was a Russian American novelist Nabokov wrote his first nine novels in Russian, then rose to international prominence as a master English prose stylist He also made significant contributions to lepidoptery and had an interest in chess problems.Nabokov s Lolita 1955 is frequently cited as his most important novel, and is at any rate his most widely known one, exhibiting the love of intricate wordplay and descriptive detail that characterized all his works.

    770 thoughts on “Pnin”

    1. If one wanted to undertake a neat little study of Nabokov’s fictional prowess, they should read Lolita and Pnin back to back. They were written concurrently, in little middle-American roadside motels (the ones that are chronicled so abundantly in Lolita) during Nabokov and Véra’s summer-long butterfly hunting tours. Pnin was Nabokov’s antidote and respite from Humbert’s grotesqueries, the opposite pole of character, and we should marvel at the achievement that while he was creating the [...]


    2. The Revenge of Timofey PninThe traffic light was red. Timofey Pavlovich Pnin sat patiently at the steering wheel of his blue sedan directly behind a giant truck loaded with barrels of Budweiser, the inferior version of the Budvar he'd enjoyed in his Prague student days. On the passenger seat of the sedan, his paws resting on the open window, sat Gamlet, the stray dog Pnin had been feeding for the past few months, slowly encouraging the timid animal's trust. Gamlet had been unsure about the trip, [...]


    3. I have never read anything like this before. Nabokov uses language like no other writer I have ever read before. I am riveted by this book.The strength of "Pnin" is its title character, Russian emigrate and professor, Timofey Pnin. A protagonist could hardly be more charming and lovable, and his cultural and linguistic difficulties in adapting to America afford Nabokov plenty of opportunity for jokes and puns. The novel is astoundingly amusing, and the prose a sheer delight.


    4. The evening lessons were always the most difficult. Drained of ambulating the willing grey cells throughout the carnage of day classes, the young readers, almost resignedly, filled the quiet room at the end of the corridor. A subdued tête-à-tête, almost at once, broke into a charlatan laughter and the very next moment, died in their bosoms as Professor Pnin entered the classroom. Straightening the meagre crop on his head and adjusting (and re-adjusting) his tortoise-shell glasses, he cleared [...]


    5. I recently read Doctor Zhivago which Nabokov hated. You could say these two books are the antithesis of each other. Zhivago strives to depict a poetic vision of real life on a huge canvas and find meaning therein; Pnin is self-pleasuring art for art’s sake on a tiny canvas. Nabokov isn’t remotely interested in “real life” or deep meaning or huge canvases. He passes over the Russian Revolution in a couple of sentences whereas a description of a room that will only feature once in the enti [...]


    6. I would call this 1957 Nabokov novel a tragicomedy, leaning more to the comedy. Timofey Pnin is a likeable Russian emigre, a nice man, maybe too nice for his own good. Pnin is an assistant professor at fictional Wainsdell College, probably modeled after Cornell University where Nabokov taught. Even though Pnin has become an American citizen, he still struggles with the English language. He has difficultly being understood by his students and his colleagues. He makes his way through life in an ho [...]


    7. Coming from the master word-smith, a critic and the dictator of the reading choices of legions of readers comes a book backed by a blurb which compares Nobokov to a standard stand-up comedian with a professional capacity of making the audience laugh hysterically. Sad to say, the humour in the books failed to appeal me and was eclipsed by the unfortunate tribulations that influenced the demure and naive professor Timofey Pnin's reputation amongst his associates and the staff of the University. Th [...]


    8. I had a professor, in fact he had no professor’s title, but we always addressed him that way. So, I had a professor who taught me maths. No, actually he was trying to teach me, he was doing his best to familiarize me with secrets of the queen of science. Alas ! I truly felt pity for him since I was stupendously immune to that knowledge. I was standing at the blackboard attempting to solve some mysterious to me equation and professor, waving his hand, would sigh thenget out of my sight, please [...]


    9. If in these beginning pages Nabokov is laying out how to read this work I can only smile, which I have been doing unnoticed since I opened the covers, and conclude that beneath the voice of erudition lies the eye wink of humor, underlined by the cunning of acerbic wit. All of this, each line will contribute to the meaning of the narrative, while the narrative itself will be a major event. I shouldn’t forget, even though I don’t know what it means at this point, but I am reading it aloud to m [...]


    10. The accumulation of consecutive rooms in his memory now resembled those displays of grouped elbow chairs on show, and beds, and lamps, and inglebooks which, ignoring all space-time distinctions, commingle in the soft light of a furniture store beyond which it snows, and the dusk deepens, and nobody really loves anybody.Poor Professor Timofey Pnin! He just can't catch a break! I really enjoyed reading Pnin, as I enjoy reading just about everything by V. Nabokov, but I feel an inadequacy in review [...]


    11. So a friend says to me, What are you reading? I says, Pnin. Then this guy says, and I quote, “poorly written.” So I says, you gotta be fuggin’ kidding me—we’re talking about fuggin’ Nabokov here. Guy says, “shitty book.” That’s when I knew for sure that being dropped on his head repeatedly during his childhood and adolescence had had an effect on my friend, Mickey. Whatareyougonnadoaboutit? He’s a good guy. Jersey kid. Maybe that explains it…[DISCLAIMER: The above was in no [...]


    12. Poor, poor Pnin - pronounced pu-neen, or, as one character hears the name, "like a cracked ping pong ball" - is the somber hero and namesake of Nabokov's fourth and bittersweet novel written in English, and was composed partly in conjunction with Lolita as a vacation for the Russian writer from the parasitic mind of that particular novel's narrator, everyone's favorite European pedophile, Humbert Humbert, or just H.H. for short. But back to Pnin and poor, poor Pnin. Told from the point of view o [...]


    13. Timofey Pnin poor old fellow. You have been analysed to an extent you would otherwise only expect on a couch at the psychiatrist. After all, you are only a slightly confused middle aged Russian male émigré trying to navigate in scholarly surroundings. You are not without ambition, you are capable in your own field, but you will never reach the halls of Ivy League. You have taken with you the traditions and schools of thought from your homeland, but it is never enough to secure you the break-th [...]


    14. This was my first experience with Nabokov since Lolita, which I read in perhaps 2008 and didn’t particularly appreciate. I was surprised just how funny and readable it was. I picked it up in a charity shop for the description: a comic novel about a Russian professor on an American college campus. And while there are indeed shades of Lucky Jim – I certainly laughed out loud at Timofey Pnin’s verbal gaffes and slapstick falls – there’s more going on here. In this episodic narrative spann [...]


    15. Reading "Pnin" by Vladimir Nabokov would require our familiarity regarding his writing style and his sense of humor. We may start with his "Collected Stories" (Penguin Books, 2010) since we can start with any story in which we can be interested and thus find its reading enjoyable. I would like to recommend the following:1. A Letter that Never Reached Russia,2. A Nursery Tale,3. The Visit to the Museum4. Solus Rex, and5. First Love, etc.Linguistically, this 169-page novel has presented Pnin, an a [...]


    16. ناباكوف، چى ميشه گفت؟كند بود داستان ولى دو فصل اخر نميدونم سرعت متن بيشتر شد يا ترجمه، ولى رو به بهبودى رفت،كلا ناباكوف رو درك نميكنم و همه ترسم ازينه كه روزى بخوام لوليتارو بخونمپى نوشت: به نظرم ترجمه ناباكوف به فارسى كار سختيه، توصيفات طولانى اى داره كه تو فارسى به جمله هاى [...]


    17. Nhắc đến Nabokov người ta lập tức liên tưởng đến Lolita. Nhưng với nhiều người trong đó có mình, nhắc đến Nabokov mình lập tức liên tưởng đến nhà sưu tầm và nghiên cứu bướm. Thật đấy, chả đùa đâu. Lolita mang lại cho ông danh vọng, Pnin đã được hưởng sái khi xuất bản lần đầu, nhưng nếu một cuốn sách được tái bản 2 lần trong vòng 2 tuần sau ngày ra mắt, thì cũng đã nói lên đ [...]


    18. من با جادویی که از خوندن لولیتا همچنان توو سرم بود و هست رفتم سراغ این کتاب و خوب بسیار متفاوت بود.نمی شد به جز شخصیت واحد رابطه ی چندان منطقی ای بین فصل هاش پیدا کرد و طنز کار هم چندان پر کشش نیست. داستان این پروفسور خارجی عجیب ِ منظم ِ تنها غمگین می کنه خواننده اش رو.دلت براش می [...]


    19. Ciascuno di noi ha il proprio metro di misura per valutare un libro letto. A onor del vero la sottoscritta ne ha più d’uno, perché spesso è d’istinto, quando ancora sto sotto l’effetto della lettura appena terminata, che assegno le stelline, senza rifletterci (e magari ripensandoci dopo). Nel caso di “Pnin”, non è andata così, ci ho pensato e mi sono detta: “ Come posso non dare cinque stelle a un romanzo che durante la lettura mi ha deliziato per lo stile raffinato e brillantis [...]


    20. Pnin may give the appearance of being a 'slight' work -- compared, at any rate, to Nabokov's alleged ( -- I say 'alleged', only because I have not yet read either Lolita or Pale Fire I'm working up to them --) masterpieces. And so I see a lot of four and three stars. But in my (and it is not allegedly, but often demonstrated) uninformed opinion, this is a mistake -- this is a slight book, indeed! (The punctuation here is deliberate -- as I want to mislead you.) Written as he was finishing, or on [...]


    21. I read Pnin in 2009 but reread the book today to decide whether my love merited buying an Everyman’s hardcover edition. Verdict? No. I’ll stick with Lolita in Everyman’s and, after a reread, possibly Pale Fire. Pnin is lighter, but by no means lexically less impressive, than Lolita and has more in common with the high-class comedies Pictures From an Institution or Lucky Jim than earlier, more cunning Nabokovs (the unreliable narrator twist isn’t as ingenious as Manny makes it sound). Upd [...]


    22. I bought this for $1 on impulse late yesterday afternoon. Read the first 11 pages last night before bed after finishing Updike's "Rabbit, Run." Resumed reading at 8:30 am this morning with a short break for breakfast, became engrossed in it, had a short break for lunch at noon and finished at 2 minutes before 1 pm. It's a very short novel, only 191 pages and a very quick read. I found it thoroughly charming, gently humorous, nostalgic and somewhat insightful into old Russian culture. There's an [...]


    23. Irony, mild pathos, fun, poetry and tragedy of life wonderfully united, through the intriguing invention of a narrator both sympathetic and unreliable.Meraviglioso incontro di ironia, pathos sommesso, comicità, poesia e tragicità della vita.Intrigante costruzione di un narratore partecipe e inaffidabile al tempo stesso.


    24. Nabokov é um dos escritores que mais respeito, nomeadamente pelo seu virtuosismo formal, ou capacidade para laborar o texto como se de uma jóia se tratasse. Contudo nesta obra esse labor torna-se excessivo, adquirindo estatuto de predominância sobre tudo o resto, não apenas sobre a história, mas sobre a própria narrativa. Em termos de história e seus personagens, temos um universo próximo de “Lolita”, uma América pastoral dos anos 1950, personagens principais isolados e com muitos t [...]


    25. matters appear hysterical on these days. Ripples of concern often appear daunting to the literate, cushioned by their e-devices and their caffienated trips to dusty book stores; why, the first appearence of crossed words often sounds like the goddamn apocalypse. Well, it can anyway. I find people are taking all of this way too seriously. I had a rough day at work. It is again hot as hell outside and I just wanted to come home and listen to chamber music and read Gaddis until my wife comes home. [...]


    26. “Now a secret must be imparted. Professor Pnin was on the wrong train. He was unaware of it, and so was the conductor, already threading his way through the train to Pnin’s coach. As a matter of fact, Pnin at the moment felt very well satisfied with himself.”Pnin is a stranger in a strange land – a learnt misfit in search of his singular niche, Don Quixote trying to win over an especially malicious windmill.“‘Yes,’ said Pnin with a sigh, ‘intrigue is horrible, horrible. But, on t [...]


    27. Wonderful. Funny, beautifully crafted, and very sad.The short length works in its favor I think - there's so much elided emotion here that plays well with Nabokov's precise style.


    28. If you had a teacher or professor who made a lasting impression on you for good or bad reasons, you would most likely love Pnin. Vladimir Nabokov created in Pnin a memorable character I felt great affection for and almost a need to protect.Professor Timofey Pnin was a Russian immigrant who taught Russian in Wandell College in the U.S. in the 1950s. When the novel began, Pnin was on the wrong train to deliver a lecture! This was in spite of all the careful planning he had undertaken. I imagined h [...]


    29. It seems odd to put a spoiler warning on this review, but I think that Pnin is actually a mystery. Of a very unusual kind, however. The most common type of mystery is, of course, the whodunnit. Pnin certainly doesn't belong to that category: to start off with, no one really does anything. And it isn't a whydunnit either: it's not one of those stories (Sartre's Les Mains Sales is my favorite example) where you know what happened, but you don't understand the person's motives.No, the mystery in Pn [...]


    30. Pnin é um professor russo que emigra para os Estados Unidos. Tem alguma dificuldade de adaptação ao estilo de vida americano e, simultaneamente, deslumbra-se com a modernidade a que não está habituado, o que origina situações verdadeiramente hilariantes. Um romance terno e muito bem escrito. Como pormenor, achei muito curioso o papel do narrador que no final se transforma na personagem principal.Pnin foi o meu primeiro Nabokov e fiquei com muita vontade de ler outros livros do autor.


    Leave a Comment

    Your email address will not be published. Required fields are marked *